Page 26 - SCHOOLARIKI2019
P. 26

ου
                            ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ 1  ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΠΕΥΚΩΝ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ     ΙΟΥΝΙΟΣ 2019      ΤΕΥΧΟΣ 6

                                                  ΝΙΚΟΣ ΚΑΒΒΑΔΙΑΣ



        Η δύσκολη αλλά γοητευτική ζωή των ναυτικών αποτελεί το αυτοβιογραφικό υλικό των ποιημάτων του Ν. Καββαδία.
        Στο «Kuro Siwo» τα στοιχεία αυτά διαπλέκονται γύρω από μια μακρινή ερωτική μορφή, η μνήμη της οποίας συ-
        ντροφεύει τις μοναχικές ώρες του ποιητή. Το ποίημα προέρχεται από τη συλλογή Πούσι (1947).
        Πρώτο ταξίδι έτυχε ναύλος* για το Νότο               κι ο λόγος της μες στο μυαλό σου να σφυρίζει,
        δύσκολες βάρδιες*, κακός ύπνος και μαλάρια*.         «ο μπούσουλας* είναι που στρέφει ή το καράβι;»
        Είναι παράξενα της Ίντιας τα φανάρια
                                                             Νωρίς μπατάρισε* ο καιρός κι έχει χαλάσει.
        και δεν τα βλέπεις, καθώς λένε, με το πρώτο.
                                                             Σκατζάρισες*, μα σε κρατά λύπη μεγάλη.
        Πέρ' απ' τη γέφυρα του Αδάμ, στη Νότιο Κίνα,         Απόψε ψόφησαν οι δυο μου παπαγάλοι
        χιλιάδες παραλάβαινες τσουβάλια σόγια.               κι ο πίθηκος που 'χα με κούραση γυμνάσει*.
        Μα ούτε στιγμή δεν ελησμόνησες τα λόγια
                                                             Η λαμαρίνα*!… η λαμαρίνα όλα τα σβήνει.
        που σου 'πανε μιαν κούφια ώρα στην Αθήνα.
                                                             Μας έσφιξε το Kuro Siwo* σα μια ζώνη
        Στα νύχια μπαίνει το κατράμι* και τ' ανάβει,         κι εσύ κοιτάς ακόμη πάνω απ' το τιμόνι,
        χρόνια στα ρούχα το ψαρόλαδο μυρίζει,                πώς παίζει ο μπούσουλας καρτίνι* με καρτίνι.


        *ναύλος: μισθωμένο δρομολόγιο *βάρδιες: υπηρεσίες που εκτελούνται με εναλλαγή των εργαζομένων *μαλάρια: είδος μεσο-
        γειακού πυρετού *κατράμι: πίσσα *μπούσουλας: ναυτική πυξίδα *μπατάρισε ο καιρός: άλλαξε *σκατζάρω: αλλάζω βάρδια
        *γυμνάζω: εκπαιδεύω *λαμαρίνα: σίδερο *Kuro Siwo: θερμό θαλάσσιο ρεύμα του Βόρειου Ειρηνικού Ωκεανού *καρτίνι: ναυ-
        τικός όρος, το τέταρτο του ρόμβου

        Ο Δημήτρης Καρακατσάνης (Γ1) γίνεται ο ναυτικός του Kuro Siwo και γράφει ένα γράμμα στην αγαπημένη του….

        Αγαπημένη μου,                      από τη νότιο Κίνα, απ’ όπου και σου  ντροφιά  του  παπαγάλου  μου  ήταν
        Δύσκολο το ταξίδι μας στο νότο. Εί-  γράφω.                            μεγάλη παρηγοριά.
        μαι  καλά  παρά  τις  φουρτούνες,  τις  Το γράμμα που κρατάς έχει σημάδια  Η  λαμαρίνα  όλα  τα  αντέχει,  θαλάσ-
        ατέλειωτες βάρδιες, το λιγοστό ύπνο  από το κατράμι και μυρωδιά απ’ το  σια ρεύματα, φουρτούνες….
        και  τις  αρρώστιες  που  χτύπησαν  ψαρόλαδο που πότισε τα ρούχα μου.   Η λαμαρίνα όλα τα σβήνει, μα η ει-
        πολλά μέλη του πληρώματος.          Στο μυαλό μου κρατώ τα λόγια σου  κόνα σου στο μυαλό μου καθαρή.
        Κάναμε  το  πέρασμά μας απ’  την  Ιν- και  λιγοστεύει  η  λύπη  μου  για  τον                                                   20/5/2019
        δία  και  παραλάβαμε  εμπορεύματα  μικρό  μου  φίλο  που  ‘χασα.  Η  συ-
                                                                                                        Δημήτρης


        Ο Νικόλας Καραζαφείρης (Γ3) φαντάζεται μια μέρα στη Σπάρτη, αμέσως μόλις μαθεύτηκε πως ο Μέγας Αλέξανδρος
        έστειλε στον Παρθενώνα 200 περσικές πανοπλίες-λάφυρα από τη νίκη στον Γρανικό, με μια επιγραφή που τόνιζε
        πως τα λάφυρα αυτά προέρχονται από τη νίκη όλων των Ελλήνων «πλην Λακεδαιμονίων» εναντίον των βαρβάρων.

        Ένας Σπαρτιάτης συνομιλεί με έναν έμπορο από άλλη πόλη με αφορμή την αποστολή των πανοπλιών στην Ακρόπολη:

        Έμπορος: - Έμαθες ότι ο Αλέξανδρος έστειλε πανοπλίες   Σπαρτιάτης: - Ακόμη, ο Αλέξανδρος είναι πολύ μικρός
        στην Ακρόπολη από τις μάχες του με τους Πέρσες με την   για να διατάζει ολόκληρο στρατό. Δεν είναι λογικό ο
        επιγραφή « ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΟΥ ΚΑΙ ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ         νεότερος να είναι και αρχηγός.
        ΠΛΗΝ ΛΑΚΕΔΑΙΜΟΝΙΩΝ…»                                  Έμπορος: - Όμως έχει μοναδικές πολεμικές και ηγετικές
        Σπαρτιάτης: - Ναι, αλλά αδιαφορώ για ό,τι στέλνει ο   ικανότητες.
        Αλέξανδρος. Εξάλλου δεν έκανε τίποτα σπουδαίο.        Σπαρτιάτης: - Οι Σπαρτιάτες καλά έκαναν και δε συμμε-
        Έμπορος: - Επειδή, εσείς, οι Σπαρτιάτες δεν ήσασταν   τείχαν στην εκστρατεία.
        αρχηγοί της εκστρατείας, αυτό δε σημαίνει ότι δεν ήταν   Έμπορος: - Εσείς οι Σπαρτιάτες είστε τελικά πολύ εγωι-
        μεγάλες οι νίκες. Το έχεις σκεφτεί αυτό;              στές για να παραδεχθείτε ότι κάνατε λάθος. Τέλος πά-
        O Σπαρτιάτης αγνόησε την ερώτηση του εμπόρου και      ντων πρέπει να φύγω τώρα. Θα μιλήσουμε πάλι όταν
        συνέχισε να μιλάει.                                   ξαναπεράσω από τη Σπάρτη.


                                                           26
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31